English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 33:2
"Son of man, speak to the children of your people, and say to them: "When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from their territory and make him their watchman,
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: ഞാൻ ഒരൠദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ വാൾ വരàµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, à´† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ജനം തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµ† തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯à´¿ വെചàµà´šà´¾àµ½,
Matthew 24:29
"Immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken.
à´† കാലതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´ž ഉടനെ സൂരàµà´¯àµ» ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´šà´¨àµà´¦àµà´°àµ» à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ ആകാശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ വീഴàµà´‚; ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ശകàµà´¤à´¿à´•àµ¾ ഇളകിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
2 Kings 4:6
Now it came to pass, when the vessels were full, that she said to her son, "Bring me another vessel." And he said to her, "There is not another vessel." So the oil ceased.
പാതàµà´°à´™àµà´™àµ¾ നിറഞàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ അവൾ തനàµà´±àµ† മകനോടàµ: ഇനിയàµà´‚ പാതàµà´°à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¿à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവളോടàµ: പാതàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´£àµà´£ നിനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Kings 23:35
So Jehoiakim gave the silver and gold to Pharaoh; but he taxed the land to give money according to the command of Pharaoh; he exacted the silver and gold from the people of the land, from every one according to his assessment, to give it to Pharaoh Necho.
à´† വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´‚ ഫറവോനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഫറവോനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ വെളàµà´³à´¿ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ ദേശതàµà´¤àµ വരിയിടàµà´Ÿàµ; അവൻ ദേശതàµà´¤àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പേരിൽ വരിയിടàµà´Ÿà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ അവരവരോടൠപിരിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഫറവോൻ -നെഖോവിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Joshua 9:21
And the rulers said to them, "Let them live, but let them be woodcutters and water carriers for all the congregation, as the rulers had promised them."
അവർകàµà´•àµà´‚ വാകàµà´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവരോടàµ: ഇവർ ജീവനോടെ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ സർവàµà´µà´¸à´àµ†à´•àµà´•àµà´‚ വിറകàµà´•àµ€à´±àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ വെളàµà´³à´‚കോരàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 8:56
And her parents were astonished, but He charged them to tell no one what had happened.
അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ വിസàµà´®à´¯à´¿à´šàµà´šàµ. സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ ആരോടàµà´‚ പറയരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 6:19
Then He struck the men of Beth Shemesh, because they had looked into the ark of the LORD. He struck fifty thousand and seventy men of the people, and the people lamented because the LORD had struck the people with a great slaughter.
ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശàµà´¯àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നോകàµà´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ അവരെ സംഹരിചàµà´šàµ; അവൻ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´®àµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ†à´´àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°àµ† സംഹരിചàµà´šàµ. ഇങàµà´™à´¨àµ† യഹോവ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠമഹാസംഹാരം ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ജനം വിലപിചàµà´šàµ:
Matthew 24:26
"Therefore if they say to you, "Look, He is in the desert!' do not go out; or "Look, He is in the inner rooms!' do not believe it.
ആകയാൽ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ: അതാ, അവൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ; ഇതാ, അറകളിൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Exodus 8:19
Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart grew hard, and he did not heed them, just as the LORD had said.
ഇതൠദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിരൽ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഫറവോനàµà´±àµ† ഹൃദയം കഠിനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ അവരെ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
John 19:15
But they cried out, "Away with Him, away with Him! Crucify Him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your King?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar!"
അവരോ: കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´•, കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´•; അവനെ à´•àµà´°àµ‚ശികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളിചàµà´šàµ. നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† രാജാവിനെ ഞാൻ à´•àµà´°àµ‚ശികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ അവരോടൠചോദിചàµà´šàµ; അതിനàµà´¨àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼: à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കൈസരലàµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´°àµ രാജാവിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 7:1
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾,
Acts 20:20
how I kept back nothing that was helpful, but proclaimed it to you, and taught you publicly and from house to house,
കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† സേവിചàµà´šàµ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´¯àµ‹à´œà´¨à´®àµà´³àµà´³à´¤àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† പരസàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´‚ വീടàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അറിയകàµà´•à´¯àµà´‚ ഉപദേശികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚
1 Chronicles 4:23
These were the potters and those who dwell at Netaim and Gederah; there they dwelt with the king for his work.
ഇവർ നെതായീമിലàµà´‚ ഗെദേരയിലàµà´‚ പാർതàµà´¤ à´•àµà´¶à´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ രാജാവിനോടàµà´•àµ‚ടെ അവനàµà´±àµ† വേല ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» അവിടെ പാർതàµà´¤àµ.
Luke 24:47
and that repentance and remission of sins should be preached in His name to all nations, beginning at Jerusalem.
à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവൠവാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ അയകàµà´•àµà´‚. നിങàµà´™à´³àµ‹ ഉയരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ശകàµà´¤à´¿ ധരികàµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ പാർപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Daniel 2:49
Also Daniel petitioned the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abed-Nego over the affairs of the province of Babylon; but Daniel sat in the gate of the king.
ദാനീയേലിനàµà´±àµ† അപേകàµà´·à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ രാജാവൠശദàµà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ മേശകàµà´•à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അബേദàµà´¨àµ†à´—ോവെയàµà´‚ ബാബേൽ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† കാരàµà´¯à´¾à´¦à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ മേൽവിചാരകരാകàµà´•à´¿; ദാനീയേലോ രാജാവിനàµà´±àµ† കോവിലകതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ.
Psalms 68:32
Sing to God, you kingdoms of the earth; Oh, sing praises to the Lord,Selah
à´àµ‚മിയിലെ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പാടàµà´Ÿàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ കീർതàµà´¤à´¨à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» . സേലാ.
Joshua 18:8
Then the men arose to go away; and Joshua charged those who went to survey the land, saying, "Go, walk through the land, survey it, and come back to me, that I may cast lots for you here before the LORD in Shiloh."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ദേശം à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´´àµà´¤àµà´µà´¾àµ» പോയവരോടൠയോശàµà´µ: നിങàµà´™àµ¾ ചെനàµà´¨àµ ദേശതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´´àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ ഇവിടെ ശീലോവിൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 16:2
and the LORD said to Moses: "Tell Aaron your brother not to come at just any time into the Holy Place inside the veil, before the mercy seat which is on the ark, lest he die; for I will appear in the cloud above the mercy seat.
കൃപാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ€à´¤àµ† മേഘതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അഹരോൻ മരികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തിരശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ കൃപാസനതàµà´¤à´¿àµ» à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµà´‚ വരരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറയേണം.
1 Timothy 5:22
Do not lay hands on anyone hastily, nor share in other people's sins; keep yourself pure.
യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† മേലàµà´‚ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ കൈവെകàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഔഹരികàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ. നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ† നിർമàµà´®à´²à´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•.
Proverbs 23:10
Do not remove the ancient landmark, Nor enter the fields of the fatherless;
പണàµà´Ÿàµ‡à´¯àµà´³àµà´³ അതിർ നീകàµà´•à´°àµà´¤àµ; അനാഥനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നിലം ആകàµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Leviticus 5:11
"But if he is not able to bring two turtledoves or two young pigeons, then he who sinned shall bring for his offering one-tenth of an ephah of fine flour as a sin offering. He shall put no oil on it, nor shall he put frankincense on it, for it is a sin offering.
à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´±àµà´ªàµà´°à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ‹ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¿àµ» à´•àµà´žàµà´žà´¿à´¨àµà´¨àµ‹ അവനàµà´¨àµ വകയിലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ പാപം ചെയàµà´¤à´µàµ» പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´°à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ നേരിയ മാവൠവഴിപാടായി കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚; അതൠപാപയാഗം ആകകൊണàµà´Ÿàµ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´Žà´£àµà´£ à´’à´´à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´•àµà´¨àµà´¤àµà´°àµà´•àµà´•à´‚ ഇടàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Proverbs 3:4
And so find favor and high esteem In the sight of God and man.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നീ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ബോദàµà´§àµà´¯à´®à´¾à´¯ ലാവണàµà´¯à´µàµà´‚ സൽബàµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 35:2
Take hold of shield and buckler, And stand up for my help.
നീ പലകയàµà´‚ പരിചയàµà´‚ പിടിചàµà´šàµ എനികàµà´•àµ സഹായതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Judges 20:1
So all the children of Israel came out, from Dan to Beersheba, as well as from the land of Gilead, and the congregation gathered together as one man before the LORD at Mizpah.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ദാൻ à´®àµà´¤àµ½ ബേർ--ശേബവരെയàµà´‚ ഗിലെയാദàµà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´‚ ഉളàµà´³ à´¸à´à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´à´•à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµ† മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿.
Exodus 1:19
And the midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; for they are lively and give birth before the midwives come to them."
സൂതികർമàµà´®à´¿à´£à´¿à´•àµ¾ ഫറവോനോടàµ: à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´²àµà´²; അവർ നലàµà´² തിറമàµà´³àµà´³à´µàµ¼; സൂതികർമàµà´®à´¿à´£à´¿à´•àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤àµà´®àµà´®àµà´®àµà´ªàµ† അവർ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.